— И я, дорога выматывает, — ответила и осмотрелась. Небольшое стадо коров, гурты овец, вереница повозок обоза – всё это растянулось до самого горизонта. Лес немного расступился, давая простор нашим повозкам, дорога была ровной, трава низкой, так что можно отметить — едем вполне с комфортом.

Солнце стояло в зените, обрамлённое облаками, бесформенными, редкими и рыхлыми. Мы на протяжении трёх часов продвигаемся вдоль негустого леса по поляне. Жара стояла невыносимая и сидеть в повозке уже не было сил, заметив шедшую в отдалении Дерин, я тоже решила прогуляться и, выскользнув из повозки, направилась к девочке.

По дороге осматриваясь: вон что-то похожее на подорожник, а там раскинулся лопух, совсем рядом с тропинкой выросла целая поляна колокольчиков.

— Так… а это, кажется, вайда, ты-то мне и нужна, — воскликнула я, довольная своей находкой.

— Куинн, зачем тебе корм для коров?

— Это не только корм, это просто замечательная травка, с помощью которой мы будем окрашивать ткань и шерсть. А ещё листья этой травы применяются в виде чаёв и отваров при воспалительных и простудных заболеваниях.

— Да? — с сомнением в голосе, уточнила Дерин.

— Проверим? — подмигнула девочки, — нарви мне букетик этой травы и на ближайшей остановке, приступим к окрашиванию. У тебя есть кусочек ткани, небольшой?

— Есть, а можно два, я маме подарю.

— Конечно можно, пошли рвать?

За десять минут я стала обладательницей огромной охапки ярких жёлтых цветов, которые я с трудом утащила в свою повозку.

Синид, кажется, уже ничему не удивлялась, молча разложила кусок парусины, на которую мы вместе разместили собранную траву. Несколько веточек я подвешала под потолок повозки, там уже давно Анрэй приспособил крючки и натянул верёвки для просушки бумаги.

Остальную совместно с Дерин, лишили листиков, они-то нам и потребуются для окрашивания. Следом эти листья мы размельчили, попросту нарвав их руками.

Синид внимательно наблюдала за нашими действиями и продолжала крутить барабаны кардера, мешок не вычесанной шерсти заметно уменьшился, зато увеличился, тот, что должен отправиться на прядение.

— Скоро будет короткий привал на отдых и обед, там и продолжим, — сообщила девочке, — прогуляемся, может, ещё чего найдём?

Мне бы найти ещё марену и будут у нас вполне достойный ассортимент цветов. От голубого до синего, а ещё зелёный, красный и фиолетовый. Для начала хватит, а дальше будет видно.

— Пошли, — ответила Дерин, шустро выскочив из повозки, — а что ты хочешь найти?

— Мне нужна трава, с тонкими, сильноветвящимися стеблями с загнутыми назад колючими шипиками. Листья светло-зелёные, цветки мелкие, жёлтой окраски. Примерно так, но не то.

— А она тебе зачем?

— Тоже будем окрашивать ткань, только потребуются корни взрослого растения. И цвета получаются красивые: красный, розовый, оранжевый. А если добавить к вайде, то будет фиолетовый.

— Откуда ты знаешь?

— Училась, — ответила любопытной и подозрительной девчонки, — и тебя обязательно научу.

— Ладно, — согласилась и тут же спросила, показывая на растение, — это?

— Нет.

Наши поиски не увенчались успехом, зато набрали листьев клубники, отвар из которых очень полезен, в нём полно витамина С. А ещё чай из сухих клубничных листьев помогает справиться с артериальным и повышенном давлением, слабостью, тошнотой, диареей и болями в желудке. К сожалению, это всё что я запомнила из рассказов своей бабушки.

Мои познания насчёт листьев клубники не удивили Дерин, на самом деле, местные жители разбираются в лекарственных свойствах тех или иных трав и корешков гораздо лучше меня.

— Кажется привал, — прокомментировала, заметив остановку повозок, — пошли узнаём нужна ли помощь.

— А красить?

— И возьмём небольшой котелок, а ещё нам потребуется кипяток.

Наша помощь в приготовлении обеда не понадобилась, и мы с чистой совестью приступили к эксперименту. Взяв у Кары маленький котелок и это был действительно самый маленький, литров на пять.

Предварительно ополоснув листья вайды, залили их горячей водой.

— Всё, ждём. Примерно два часа, потом продолжим, — разочаровала девочку. Что ж поделать, я тоже предпочитаю всё и сразу, но не всегда получается.

— Ууу… долго.

— Пошли узнаем, что с Лиамом, он, как занялся изготовлением бумаги, совсем не показывается.

— Он вредный, — буркнула моя маленькая подруга, — командует и ругается.

— Ругается?

— Да, Мейв плохо перетёрла траву и бумага вышла толстая.

— Ну, может ей надо было лучше измельчить?

— Конечно, но зачем ругаться?! — возмутился ребёнок, — тоже мне риаг нашёлся.

— Хм… ладно, разберёмся, — успокоила девочку. К окончанию разговора, лавируя между суетящимися людьми, мы как раз добрались до края стоянки.

— Лиам, привет. Как ты? Я тебя весь день не видела.

— Хорошо, Куинн, вот уже партия на просушку готова, осталось развешать.

— Ты хоть отдыхаешь? Или всю дорогу перетираешь траву в пюре?

— Мы меняемся, — ответил Лиам, продолжая с усердием, работать пестиком.

— Я хотела с тобой поговорить, можешь на минутку отвлечься?

— Да, Мейв возьми, только сделай хорошо, не как в прошлый раз, — распорядился Лиам поднимаясь.

Отойдя в сторону, я тихо, чтобы никто не слышал, произнесла:

— Вот об этом я и хотела с тобой поговорить. Не нужно напоминать людям, а тем более своим помощникам о неуспехе. Ты этим их обижаешь, да и ругаться не стоит, тем более она младше тебя, достаточно просто объяснить.

— Я объяснял, — возразил маленький риаг, насупившись, — она всё равно делает неправильно.

— Тогда, возможно, эта работа ей не по плечу? Ты посмотри, мялка больше её руки, — кивнула в направлении Мейв, которая уже вся употела, поднимая тяжёлый каменный пестик.

— Наверное…

— Поручи ей работу по силе, — подытожила, — и будь сдержаннее.

— Хорошо, Куинн.

— Вот и отлично, а теперь обедать.

Глава 21

Мы едем второй день, дорога петляла среди деревьев, уводя вглубь леса. Он был наполнен особенными звуками и ароматами. Где-то высоко на ветках деревьев, на разные лады причудливо пели птицы. Пахло свежими травами, смолой, цветущими растениями.

Сидя в повозке, я любовалась величественными деревьями, густыми кустарниками, нежными цветами. Мне очень хотелось прогуляться по его кромке, дышать полной грудью, прикоснуться к природе. Утопить ноги в зелени трав, пощупать шероховатость коры дерева, сорвать цветок или гриб. Или поднять голову вверх, увидеть густые макушки деревьев, сквозь которые, с трудом пробиваются солнечные лучи.

— Кахир запретил уходить от обоза дальше двух шагов, — напомнила Синид, заметив моё мечтающее выражение лица.

— Знаю, — тяжело вздохнула и вернулась к своему занятию. Ехать было скучно и, выпросив у Синид моток ниток, я вязала носки. Пять деревянных спиц сделал для меня Силан, ещё вчера вечером.

Дерин и Брайн, заскакивающие сегодня с утра к нам в повозку, с восторгом рассматривали небольшой «колодец» будущей голяшки. Полагаю, Силану поступит немалое количество заказов на такие спицы, а мне прибавится ещё один вид обучения.

— Синид, вы же вяжете. Что так удивило девчонок? — спросила, когда маленькие фурии покинули нас.

— Вяжем, но двумя спицами, а тут пять и нет шва, — пояснила женщина, — я тоже хочу научиться.

— Конечно, нам ехать ещё три дня, — кивнула.

— Остановились, — пробормотала Синид, выглядывая из повозки, — надеюсь, всё хорошо.

— Пойду узнаю.

Остановка была вынужденная, лес снова подобрался близко к дороге и в одном особенно узком месте, потребуется расчистить путь. Нам придётся задержаться на несколько часов, пока мужчины вырубят часть деревьев.

Этой остановкой я и девочки тут же воспользовались и продолжили экспериментировать над окрашиванием. Предварительно поинтересовавшись у женщин, не нужна ли им наша помощь и то ли, я так грамотно задаю вопрос, то ли меня просто не нагружают. Но от моей помощи отказались, внимательно вглядевшись в лица девушек и женщин, я не заметила негатива и пренебрежения и тихонько выдохнула.