– В атаку!

– Держать строй!

Пока строй нерушим, потери невелики. Но стоит варварам прорвать шеренгу, как начнется бойня.

Легионеры вновь начинают движение вперед. Они тоже волна – стальной непобедимый вал. Приск среди них. Он будто зажат в тиски. Нельзя двинуться ни влево, ни вправо. Только вперед! Под ногами чавкает ледяная жижа. Две волны сшибаются. Давят друг на друга, стараясь разорвать шеренгу. Если строй лопнет, тогда все, конец. Нет возможности даже ударить – щиты плотно сомкнуты. Главное, чтобы варвары на миг подались назад, отступили, и тогда… тогда можно разить. И вдруг где-то слева римский ряд лопается – так лопается натянутая струна на кифаре. Шеренгу сразу же продавливает внутрь. Приска оттесняют вправо. Рядом с ним Кука и Валенс.

– Держаться вместе! – приказывает центурион.

Теперь они – не встречная волна, а всего лишь островок, о который разбиваются волны. Варвары несутся, сбивают, захлестывают.

Приск пытается представить, как далеко врезались варвары в построение римлян. Судя по крикам – очень глубоко, смяли сразу несколько шеренг.

В сером небе не видно летящих камней из баллист – фабрам [264] не понять, где свой, где чужой, все смешалось.

* * *

Валенс строит обломок шеренги в круг. Четверо легионеров отчаянно отбиваются, их пытаются смять, но у варваров ничего не выходит. Первая волна варваров катится дальше, Валенса и его контуберний пытаются добить следующий за основной силой отряд дакийских ополченцев. Кука шатается, он уже не может стоять от усталости и потери крови – чей-то фалькс все-таки достал его. Валенс тоже в крови, но это точно чужая кровь. У Приска онемела левая рука. Он даже не знает, держат ли еще пальцы щит, он попросту их не чувствует. Но щит все еще в руке. Теперь уже и десница немеет от усталости. Сможет ли он нанести хотя бы один удар? Тиресий рядом орудует в основном щитом, прикрываясь от ударов или разя умбоном. Малыш в стороне, один, окружен, но бьется отчаянно, пытаясь прорваться к своим.

«Малыш!» – шепчет Приск.

Краткий просвет между наступающими – один ряд уже умчался вперед, второй – не накатил.

Малыш всаживает в ножны меч, хватает щит за край и рубит окованным ребром по голове ближайшего дака. Тот валится. В следующий миг в руках у Малыша фалькс, он отбрасывает щит и начинает рубить направо и налево дакийской косой. Силы его поразительны. Он уже среди своих. Его принимают в круг.

– Теперь надо двигаться к своим! – решает Валенс.

– Как? Нас сомнут, – бормочет Кука.

– Как-нибудь. Отступаем к флангу – там проще уцелеть. Останемся в центре – смерть.

Ну, Валенсу виднее. К тому же они и так в начале сражения стояли ближе к флангу, в центре ни за что бы не уцелели. Только сейчас Приск сообразил, что именно в центре видел осколки прежних центурий, дополненные новичками. Значит, Траян нарочно поставил в центр ослабленные части – чтобы варвары прорвали первый ряд и устремились вперед.

«А потом Траян задавит варваров с флангов… Это же… нами пожертвовали…»

Лишь первые шеренги варваров, несколько отборных сотен, наступали более или менее организованно. Следующая волна атакующих уже неслась наперегонки – кто быстрее ринется в кровавую реку.

Малыш начинает прорубаться к флангу, остальные прикрывают его справа и слева, Приск – со спины.

А потом наступает безумие.

Сразу несколько варваров кидаются на маленький отряд – Приск убивает дака, что лезет на него с фальксом. Приску везет – меч варвара застревает в превращенном в лохмотья щите, и обезоруженный дак получает удар в живот. Следующий напарывается на меч Валенса. Малыш зверствует.

Вокруг них раненые и убитые. Вслед за их маленьким отрядом ползет раненый легионер – удар фалькса вспорол лорику, и теперь металлические полосы, растопырившись, торчат у него на боку, как обнаженные ребра, а ниже свисает нечто серо-коричневое. Гай видит, но не соображает, что это кишки вывалились у раненого из живота. В следующий миг Приск едва не спотыкается, переступая через убитого, – у того отрублены обе ноги – парень забыл надеть поножи. Затем переступает через убитого дака – у этого нет головы, и кровь бьет из обрубка шеи толчками – этого только что прикончил Малыш.

Снова их атакуют. Раненым медведем ревет Малыш. Валенс надрывается:

– Держать круг!

Фалькс гремит, пытаясь разрубить и без того изувеченный щит. Кто-то давит сбоку, Приск не выдерживает, падает на колени, но все же прикрывается сверху щитом и уже в последний момент колет куда-то… Сам попадает, варвар рушится на него сверху. Кто-то сбрасывает упавшее сверху тело, ему помогают подняться. Это Тиресий. Теперь Валенс и его славный контуберний сражаются не за победу в битве. Только за свои жизни. А может быть, все-таки за победу.

Слева, точно так же построившись в круг, пытается отступить еще один осколок римской шеренги. В центре легионеры прикрывают щитами нескольких раненых. На них набрасываются сразу несколько даков. Один особенно зверствует, фалькс его мелькает с бешеной скоростью, нанося удар за ударом. Кто-то из отступавших падает замертво, с ним еще трое – без оружия и без щитов – вываливаются из круга. Они ползут на коленях, не в силах встать. Бешеный варвар накидывается на легкую добычу.

– Сабиней… – бормочет Малыш.

Приск не понимает, о чем он. Только отмечает про себя, что варвар отрубает одному из убитых руку. Зачем? Смутный желтоватый отблеск вспыхивает и гаснет на окровавленном запястье. Варвар поворачивается, идет на Приска. Дак весь в крови, своей и чужой. Малыш вновь вырывается из круга навстречу даку. Гремят друг о друга фальксы, в следующий миг Малыш отскакивает назад. Дак остается на земле.

Приск пятится. Он не может обернуться, не может понять, насколько близки римские шеренги, можно ли пробиться к своим. Он лишь видит, что на них катится новая волна даков. Правда – основные подкрепления мчатся в центр, туда, где прорваны первые ряды римского построения и куда теперь, как заведенные, мечут камни баллисты.

И тут над головами римлян летят дротики. Летят кучно, поражая бегущих варваров непременно в грудь. Приск чувствует, как чья-то рука хватает его за ворот туники и разворачивает. Он вдруг понимает, что свои уже рядом. Валенс и его легионеры уже не сражаются – бегут к своим. Малыш еще на ходу успевает кого-то зарубить, кажется, неудачника-бастарна. Еще несколько шагов – ряд щитов раздвигается, и маленький отряд скрывается за живой стеной. Спасшихся ставят в задний ряд построения. Здесь можно немного отдышаться, отереть кровь с лица и глотнуть из фляги. Кука валится, капсарий волочет его по снегу на плаще – куда-то к остальным раненым. Валенс вместе с незнакомым опционом перестраивают обломки вышедших из-под удара центурий.

* * *

Далеко не все римские машины стояли на месте. Несколько карробаллист [265] двигались по правому флангу, где проходила старая дорога и почва была более или менее твердой.

Здесь же Адриан приказал поставить на повозки три машины Филона. В отличие от обычных карробаллист они стреляли короткими дротиками, и стреляли непрерывно. Надо было лишь вращать деревянные рукояти ворота взад и вперед. Против строя легионеров в лориках и шлемах эта штука была бесполезна. Но варвары здесь, на правом фланге, почти все были без доспехов, и практически каждый дротик находил себе цель. Сами дротики, связанные ремнями по тридцать в пучке, лежали в большой плетеной корзине.

– Отлично! Отлично! – приговаривал Филон, наблюдая за работой своих «потешных механизмов», как он называл машины, не делая разницы между механическим театром и своим стрелометом.

– Если варвары тебя поймают, то с живого сдерут шкуру, – предрек стоявший рядом с Филоном Зенон.

– Адриан дал мне охрану… – Филон поглядел на ауксиллариев, что стояли рядом с повозками.