И вот теперь, отломив кусочек корешка, я покрошила его максимально мелко. Следом измельчила чеснок. Мерин уже закинула обжариваться морковь, затем в котёл положили кусочки зайца.
Спустя два часа томления (нашего с Мерин кулинарного шедевра) у костра, в сторонке от огня, мы торжественно стали раскладывать пышущие жаром, с потрясающим ароматом кусочки мяса.
К этому времени из леса вернулись все мужчины и голодным взглядом провожали, каждую тарелку.
Глава 30
— Держи, — сунула в руки мужа тарелку с тушёным зайцем. Я тоже была немного обижена и решила капельку подуться.
Нового блюда было мало, поэтому сначала съели мясо с капустой, кашу с овощами, ну а на десерт Мерин и Броган, раздали каждому по небольшому кусочку зайчатины, приготовленные разными способами.
Что сказать, тарелки с нашим блюдом были осмотрены и оставлены в сторонку. Анрэй и Кахир с недоумением смотрели на мясо в белом соусе и даже исходящий аромат, пока не переубедил попробовать новое для них блюдо.
Лицо Броган было счастливым, она просто светилась довольством, как же, именно в её блюдо мужчины вцепились зубами и теперь с удвоенной силой пытались прожевать сухое мясо.
— Хм…, — промычала, с наслаждением впиваясь в нежнейший кусочек. Лиам, Дерин, Мейв и остальные детки, взглянув на меня, тоже запихнули по кусочку. Смотреть на удивлённые лица ребятни, которые тут же стали довольными, а их ложки замелькали быстрее, было одно удовольствие.
— Куинн, такого нежного мяса я не ела, — пробормотала Кара, не прекращая жевать.
— Правда, Куинн, это потрясающе вкусно, — поддержала Синид и Мерин.
Я просто кивнула, продолжая поглядывать по сторонам: так первый пошёл, муж Броган, не выдержал и, отставив недоеденный кусок зайчатины, приготовленный своей женой, взял тарелку с нашим блюдом. Броган недовольно зыркнула на мужа, но промолчала, наверняка мужика ожидает та ещё ночка.
— Это же мясо? — изумлённо спросил Кахир, прожевав кусочек, — а в чём оно?
— Мясо, в сметане тушили, — ответила за меня Мерин, я не прекращала наблюдать за мужем Броган, который, прикрыв глаза, смаковал каждый кусочек, и я пропустила смену тарелок в нашей части стола.
— Очень вкусно, — кивнул Кахир, продолжая есть. И после его слов, все словно по команде, отложили жёсткое мясо, приготовленное Броган и взялись за наш кулинарный шедевр. Дети давно уже съели свои порции и Мерин выскрёбывала его остатки из котла в их тарелки.
А Броган и её две «мадамы», недовольно пыхтели и наверняка мечтали, чтобы я исчезла. Мне честно было плевать, можно было, конечно, не устраивать этот цирк. Но каюсь, не стерпела. Уж больно противная баба, которая старательно, подрывает мой авторитет, наработанный с таким трудом.
— Спасибо, — поблагодарил Анрэй, отставив тарелку, — очень вкусно.
— Пожалуйста.
— Идём, — подал мне руку, помогая подняться.
До повозки шли молча, каждый думая о своём. Я давно на него не сердилась, но уступать не хотелось. Как-то не привыкла, что на меня рычат и командуют. Хотя понимала, причину такого поведения. А о чём думал муж, мне не известно. Залезли в наш передвижной домик, так же молча, я попыталась придать кровати более или менее удобный вид, а Анрэй замер у входа и нечитаемым лицом наблюдал за моими суетливыми движениями.
— Куинн, — мужчина несколько мгновений пристально меня разглядывал, а потом в один миг оказался рядом. Его сильные руки, бережно подхватив меня под спину, прижали к широкой груди, — не пугай меня больше…
Мы просидели так, наверное, около пятнадцати минут. Наконец он отстранился и посмотрел мне в глаза. В его взгляде было столько боли, что я невольно отшатнулась.
И мне стало стыдно, за свою глупую обиду и необдуманные действия, прижавшись к мужу всем телом, я прошептала:
— Прости, я не хотела.
Наверное, это была наша самая длинная ночь. Мы не могли оторваться друг от друга. И если первая была полна страсти и осторожности, следующие мы будто подростки, торопливые и жадные, ловили каждое мгновение. То эта, была полна нежности и какой-то болезненной тяги, нам было страшно оторваться от друг друга. Мы словно две слипшиеся конфетки. Тянулись всем телом, впитывали в себя запахи, дыхание, ощущения — запоминая.
Утро было чудесным, я проснулась рядом с мужем, он ещё спал и во сне выглядел умиротворённым. Видеть его таким, удаётся очень редко и я не удержалась. Чуть пододвинувшись, я осторожно коснулась его губ и тут же была обнята и расцелована, этим хитрым захватчиком.
— Попалась? — прошептал Анрэй, щекоча мою ушко своим дыханием.
— Попалась, — согласилась я, заглядывая ему в глаза. И я действительно попалась, словно муха в паучью сеть и теперь из неё не выбраться, да и не хочется. Так хорошо с мужчиной мне никогда не было, я словно наконец нашла свою половинку, давно утерянную и долгожданную. С ним хорошо, одним своим присутствием он создаёт в моей жизни радость, я чувствую себя красивой, счастливой и окрылённой. Неважно что он говорит, я прислушиваюсь к своему состоянию рядом с ним. И сейчас я наслаждалась каждой секундой своей жизни.
— Идём проверим появившуюся расщелину? — спросил муж, после завтрака.
— Идём, — кивнула осматриваясь.
Мужчины и мальчишки постарше ушли в лес и теперь оттуда раздавался стук топоров и визг пилы. Женщины распределив между собой обязанности, сновали по стоянке. Детям поручили разобрать остатки шерсти и связать в пучки собранные травы. Силан и Беран ушли к реке, вчера ими были срубленные кривые тонкие деревца для жердей. Будем делать походную баню и пусть речушка узкая и неглубокая и набрать воды из неё проблематично, помыться всё же очень хочется.
До образовавшейся расщелины добрались быстро, несколько огромных валунов, скатилось метров на пять, а мелкие камни образовали внушительную насыпь.
— Обвязываемся верёвкой и ты идёшь вслед-вслед за мной, — сказал Анрэй и пока не получил от меня подтверждение, не двигался с места.
Забираться по обвалившимся камням, которые сложились идеально острыми краями кверху, словно специально усложняя нам подъём, было очень тяжело и опасно.
Медленно, наступая на каждый камень минимум трижды, специально расшатывая его, мы продвигались к вершине насыпи. Эти осторожные действия дважды помогли нам, не свалиться вниз. Одни раз, Анрэй проверяя устойчивость глыбы, своими действиями скатил её на землю, она, прихватив с собой товарок, с грохотом приземлилась у подножия скалы.
Второй раз, из-под моих ног выскочил небольшой камушек, неловко взмахнув руками, я приготовилась к полёту вслед за ним, но сильные руки мужа прижали меня к себе.
— Ты как? — спросил, бегло, осматривая меня.
— В порядке, просто немного испугалась.
— Продолжаем?
— Да.
Два часа подъёма и спуска привёл нас к огромной скале, преградившей наш дальнейший путь, она высилась над нашими головами, словно надсмехаясь.
— Чёрт! — воскликнула я, злясь на саму себя и на ситуацию в целом. Столько трудов и всё напрасно.
— Куинн. Надо было проверить, ты права, — попытался успокоить меня Анрэй. А я с тихим стоном, опустилась на ближайший камень и недовольно уставилась на скалу, силясь рассмотреть хоть небольшую щёлочку.
— Отдохнём и возвращаемся? — произнёс муж, подавая мне бурдюк с травяным отваром.
— Угу, — кивнула, отпивая тёплой жидкости, — я так надеялась, что за этой скалой есть проход.
— Горы огромные. Мы пытались перебраться через них — не удалось.
— Да, без специального снаряжения и навыков это опасно, — проронила и осеклась.
Но или Анрэй не обратил внимание или был погружен в мысли и не заметил мой фразы.
— Идём? — позвал мужчина, спустя десять минут молчания.
Возвращаться было гораздо тяжелее, наверное, отправляясь на разведку, меня подгоняло любопытство и предвкушение чего-то волшебного, а возвращаясь, не обнаружив ничего, меня придавливало мешком разочарования. От этого шагать было трудно, ноги отказывались подниматься. Делая перерывы, восстанавливая дыхание, мы всё же выбрались из этого каменного плена.