Отрешённо наблюдая со стороны за их разговором, за странными улыбками на лицах мужчин, чувствовала себя неловко, а ещё было немного страшно. Я давно мысленно ругалась, что всё же оставила на себе эти штаны, которые, обтянув меня, внесли смуту в головы мужчин. Лишь только Мерти и Ломан, смотрели на меня совершенно другим взглядом, к ним я и кинулась, решив, что с ними точно буду под защитой.
— Он не тронет тебя без твоего желания, зря испугалась, — тихо сказал Ломан, видно, заметил моё беспокойство, — наоборот, указал всем, что ты под его защитой.
— Угу, — кивнула, не зная, что ответить на это, снова вспомнив вожделенный взгляд их капитана, там в лесу.
— Отвар будешь? Пока не остыл, — предложил Мерти, не дожидаясь ответа, вручил мне чашку с ароматным напитком.
— Спасибо, — поблагодарила, делая глоток тёплого отвара, услышала за спиной громкий стук, — что это?
— Навес строят, мы-то под шкурой спрячемся, а тебе и правда лучше укрыться от дождя под крышей.
— Наверное, — невнятно пробормотала, уставившись на яркие языки пламени, жадно пожирающие брошенные в костёр поленья. Время от времени с тихим треском в ночное небо взлетали искорки, поднимаясь всё выше гасли, теряя связь с прародителем.
Я ещё долго сидела у огня, не отрываясь, смотрела на пляшущее пламя, на мигающие кровавым светом угольки, на серый пепел, что остался от поленьев. Слушая звуки ночи. Потрескивание углей в костре, стрекотание насекомых, отдалённое уханье совы, шелест листьев на верхушках деревьев и шорох травы. Я не заметила, когда воины, разбрелись по своим местам, погруженная в невесёлые мысли. Оставшись у огня в одиночестве, продолжала сидеть, ёжась от накрапывающегося мелкого дождика и порывов холодного ветра.
— Ты замёрзла, — констатировал Киан, бесшумно подошедший ко мне, накинув на мои плечи шерстяную накидку, тихо добавил, — и промокла.
— Да, пора идти спать, — тихо ответила, поднимаясь, заметила, что мужчина усаживается у костра, — а ты?
— Я немного посижу.
— Ладно, — рассеянно кивнула, направилась к наскоро сооружённому навесу, под которым было уложено две подстилки, пара мешков, заменяющие подушки и шкура.
Укладываясь спать, я долго ворочалась, пытаясь найти удобное положение, пялилась в тёмное небо, прислушиваясь к тихому шуршанию моросящего дождя и украдкой поглядывала на спину мужчины. Осознание того, что Киан будет спать со мной рядом, волновало меня. Мысли, что этот мужчина будет касаться меня, заставляло моё сердце учащённо биться. Я так и не смогла уснуть… не знаю сколько прошло времени, но я всё продолжала пялиться то на Киана, то на пляшущее магическим танцем пламя. Едва не пропустив момент, когда мужчина поднялся, быстро зажмурившись, притворилась спящей. Но минуты шли, а он всё не приближался. Чуть приоткрыв один глаз, вновь зажмурилась, ощутив себя ужасно глупо, будто меня застукали подглядывающей.
— Не бойся, — тихо рассмеялся Киан, на мгновение нависнув надо мной, переваливаясь к стене навеса, от которого тянуло холодом, — я не сделаю тебе ничего плохого.
Я промолчала, продолжая, притворятся спящей хотя это было бессмысленно, да и глупо, но ничего с собой поделать не могла.
— Я обниму тебя, так будет теплее, ночи стали холодными.
— Хорошо, — пискнула, замерев в ожидании, почувствовала, как тяжёлая рука придавила меня, а после притянув, прижала к горячей груди Киана. Задержав дыхание, я прислушивалась к своим ощущениям, пытаясь разобраться, но кроме вдруг охватившего меня странного спокойствия ничего не распознала. Боясь пошевелится, я смотрела на угасающее пламя костра, слушая тихое дыхание мужчины, пока сон не сморил меня.
— Доброе утро, — раздался над моим ухом, довольный голос Брана, — Надин, пора отправляться.
— И тебе привет, — поприветствовала не по утреннему бодрому мужчине, медленно повернув голову.
— Киан давно поднялся, всё уже собрано, — с улыбкой произнёс Бран, — каши не осталось, но есть мясо и лепёшка, отвар горячий.
— Спасибо, — поблагодарила, с трудом поднимаясь, чувствуя себя разбитой и не выспавшейся, оттого счастливый и энергичный вид мужчины ещё больше раздражал, но я держалась, — есть вода, польёшь на руки?
— Конечно.
Когда умытая и почти проснувшаяся, сидя на рыжей, уплетала бутерброд с мясом, я была практически довольная. Для полного удовлетворения мне хотелось увидеть Киана, но мужчина словно испарился.
— Надин, скоро деревня появится, — оповестил меня Мерти, догнав в колоне, — держись в центре, так до тебя не дотянутся.
— Не дотянутся?
— Нищие их много по улицам бродит, — глухо ответил мужчина, — они бросаются к лошадям, того и гляди, под копыта кинутся.
— Они просят еды? — мрачно произнесла, представив ужасную картину, измученных голодом людей.
— И смерти, — тихо ответил Мерти, тряхнув головой, словно хотел выбросить неприятные воспоминания, добавил, — мы не в силах помочь всем.
— Я понимаю, — с горькой усмешкой проговорила, удивлённо распахнув глаза, узрев, как словно по волшебству лес расступился и перед нами открылся убогий вид на умирающую деревню.
— Надин! За Ломаном схоронись, Мерти сзади держись, — распорядился Бран, чуть помолчав, продолжил, — быстро проходим деревню, ни на кого не смотрим, помним, что у нас уже ничего не осталось.
— Ааа, — начала говорить, но кинувшийся в ноги серому, на котором сидел Мерти, грязный в изодранных обносках мужчина, прервал меня, напугав своей прытью.
— Господа, помогите, — прошепелявил он, вцепившись в голенище сапога Мерти, — детки малые умирают от голода.
— Пошёл отсюда, — рыкнул Бран, стеганув нищего бродягу по спине.
— Зачем…, — вырвалось у меня, не сдержав возглас страха и ужаса, — он всего лишь просит еду.
— Надин, у него слишком сытый взгляд и пухлые щёки, — возразил Ломан, укоризненно покачав головой, он, махнув рукой в сторону завалившейся избушки, мрачно добавил, — те, кто действительно голодны, они стоят там…
Глава 23
Глава 23
Повернув голову в сторону, куда показывал Ломан, я на мгновении замерла, а открывшаяся передо мной картина, заставила болезненно сжаться моё сердце.
Дети… их было двое, самому старшему не больше десяти, младшему четыре — пять. Они молча стояли у покосившегося забора и провожали нашу колонну взглядом полным тоски и страха.
— Ломан, — простонала я, притормаживая свою рыжую, — мы должны остановиться.
— Надин, это бесполезно, у них отберут всё, что им дадим, — возразил мужчина, толкнув мою лошадь, — мы пытались.
— Я не могу…— в бессильном отчаянии прошептала.
— Не смотри и иди быстрее.
— Это дети.
— Таких много... очень. В каждой деревне.
— У нас осталось печёное мясо и лепёшка, — быстро проговорила, — прошу тебя, мы подождём пока они поедят.
— А… ладно, поехали, — сердито буркнул мужчина, поворачивая свою каурую к избушке, — только далеко не отходи и в дом не смей даже заглядывать.
— Хорошо, — пообещала, на ходу доставая из мешка продукты.
— Киан отчитает нас за задержку, — заворчал Мерти у меня за спиной. Оглянувшись, я увидела, как все всадники, следуя за нами, образовали защитный круг.
— Они нас боятся, — прошептала, увидев, как сжались дети, стараясь слиться с забором, я обратилась к недовольному Брану, — не приближайтесь, я сама.
— Надин, это может быть опасно.
— Я знаю, но… это дети, — проговорила, с трудом сдерживая рыдания, остановив лошадь в нескольких шагах от ребятни, я спешилась. И не делая резких движений, стала медленно подходить.
— Надин, возьми, — окликнул меня Мерти, подав бурдюк с отваром.
— Спасибо, — кивнула, снова поворачиваясь к напуганным детям, как можно доброжелательней улыбнулась, — привет, моё имя Надин, я хотела угостить вас мясом и лепёшкой.
— Меня зовут Сет, — ответил мальчик, прижимая к себе судя по схожести сестрёнку.
— Держи, — протянула ему мешок с едой, — здесь мясо и лепёшка, они уже готовы.