Синид достала из мешочка, что-то аккуратно завёрнутое в тряпку. Этот мешочек, по-видимому, был величайшей драгоценностью женщины, так как был спрятан глубоко, на самом дне повозки, под грудой баулов и тряпок. Развернув сероватую ткань, Синид расправила красивый чёрный кружевной платок.

— Это потрясающе, — восхитилась я, — очень тонкая работа.

— Да, многие пытались научиться, но не у всех получается. У Мирны, что осталась в туате, да ещё Уна, которую ты учила сегодня счёту, и всё.

— Если научить девочек плести эти кружева, да продавать их, можно очень хорошо заработать, — сказала, продолжая любоваться нежнейшей красотой.

Моё детище, которому я посвятила не меньше времени, чем сыну, подразумевало изучение разных направлений. Поэтому я была знакома с ирландскими кружевами, нет я не замахивалась на их изготовление, слишком сложно и трудозатратно, но никто не запрещал ими восхищаться и изучать.

Искусное ирландское кружево способно заворожить своими узорами любого, кто его видит. На этих изделиях можно найти и разные цветочные мотивы, узоры в виде листьев и веток, «шемрок» — трилистник клевера, приносящий удачу, древние кельтские орнаменты, магические обережные знаки. Именно поэтому узоры в изделиях мастеров были особым кодом, своеобразным языком общения.

— Энис отдавала риагу на обмен. Он сказал, что за него дали немного, мешок овса и три сухих рыбины, — продолжила Синид, — она не стала больше плести для продажи, только в подарок.

— Да? — отозвалась я, думая про себя, — «Хм… странно или не видят ценности или риаг Лорккан обманул женщину»

— А Мерин вяжет, детки зимой не мёрзнут и мужчины меньше болеют, — продолжила рассказывать Синид, — вот я и делаю нити.

— А цветные нити есть? Красите?

— Коричневый только, в траве замачиваем. Чёрный итак есть, а для свитеров и серый сойдёт.

— Понятно, — поблагодарила женщину, — и спасибо большое.

Пока девчонок нет, а Синид занята вычёсыванием, я откинулась на один из мешков и задумалась. Из каких растений может выйти отличный краситель я знаю, главное, чтобы они здесь росли. Закрепитель… хм, ну допустим, рассолом квашеной капусты, или тот же медный купорос, надо бы вспомнить и записать куда-нибудь.

Барабанный кардер (прим.ав. инструмент для перечёсывания шерсти) сделать легко, им будет быстрее вычёсывать шерсть и даже маленький ребёнок справится.

Прялку «Дженни» можно собрать. Для начала на восемь вертикальных веретён и одного колеса. Вместо вытяжных валиков, сделать пресс из двух брусков дерева. Что я зря столько времени провела в музее, ползая вокруг этого агрегата?

А там дальше и станки ткацкие, примитивные, но я каждую детальку наизусть выучила, сколько они ломались в начале нашего пути, даже приходилось самой вытачивать нужную. Так как для моих «старичков» запчасти уже не изготавливали, а токарю не объяснишь, где мне нужна выемка и зачем здесь засечка.

Я настолько погрузилась в свои мысли, что не заметила, как наша повозка остановилась. И вздрогнула, когда услышала голос мужа.

— Куинн?

— Да? Прости, задумалась, — поднимаясь с удобной лежанки.

— На сегодня хватит, животным необходим отдых, да и людям тоже.

— А мы перегоняем много овец?

— Около ста голов, а что?

— Да так, давно их стригли? — прикидывая, сколько мне понадобится для реализации планов.

— Как раз хотели, но покинули туат, — ответил муж, с недоумением глядя на меня.

— Угу, хорошо. Значит, когда прибудем на место, вы будете стричь? Можно тебя попросить не обменивать шерсть, а отдать мне.

— Там не только мои овцы, они принадлежат всему нашему септу. Но я попрошу. Зачем тебе столько?

— Будем изготавливать ткань, — сообщила, чем вновь повергла Анрэя в шок.

«Трындец! надо бы постепенно, а то не так давно жена была истеричная, ленивая особа, не подпускающая к себе ни на шаг, а тут на тебе, и помощь предлагает и ластится и ткать собралась».

— Ты хорошо себя чувствуешь? — тут же отреагировал муж.

— Хорошо. Давай позже поговорим? А то я обещала с ужином помочь, Синид уже ушла.

— Ладно, — кивнул Анрэй и пошёл к границе нашей стоянки, периодически оглядываясь на меня.

Я же не стала задерживаться и с тихим стоном выбралась из повозки. Ненадолго замерла и осмотрелась. Мы остановились на проплешине в лесу, она оказалась довольно большой и была окружена высокими деревьями. С одной стороны поляны у самого края текла река, всего метра три шириной, с крутым берегом. Место стоянки было большим, здесь спокойно приютились в круг шесть повозок, крытых тканью, две были без полога, заваленные судя по звуку железными инструментами, всё это было аккуратно прикрыто плотной тканью.

Мужчины сноровисто стаскивали брёвна к самому большому костру, возле которого несколько женщин принялись кашеварить. Дети разместились рядом и тоже занимались посильной работой, кто-то разбирал собранные по дороге травы и ягоды, кто-то продолжал вычёсывать шерсть. А часть девочек постарше, среди которых я увидела Дерин, занимались штопкой одежды.

— Добрый вечер, — поприветствовала, подойдя к костру, — чем помочь?

— Куинн, возьми сыр, лепёшки, надо порезать. Мясо мужчины сейчас принесут, запечём. А я уже поставила похлёбку.

— Хорошо, — набрав в руки продукты, я разместилась рядом с одной из женщин и принялась нарезать тонкими полосками сыр и лепёшки. Когда всё было готово, осмотрелась и, обнаружив небольшой кусок отварного мяса, нарезала и его.

— Синид, сделала. Что-то ещё требуется?

— Нет, Куинн.

Несколько женщин настороженно наблюдали за мной, молчали, но на их лицах я не заметила того пренебрежения и ненависти. Вообще оказалось, здесь нет тех особ, что частенько были в главном доме туата.

Так что мне повезло, будем надеяться, мне удастся завоевать доверие этих женщин.

Глава 16

— Куинн, когда будем делать бумагу? — в нашу походную кухню вбежал Лиам, следом за ним влетел Феликс, который всю дорогу метался между мной и Лиамом. То заскочит ко мне в повозку и прикрыв глаза, притворяясь спящим, следил за обстановкой. То сбежит к мальчику и носится рядом с ним, распугивая кузнечиков и маленьких птиц, притаившихся в высокой траве.

— Сейчас поедим и приступим, — ответила, обратив внимание, что Лиам и Феликс стали принюхиваться к аромату, исходящему от огромной кастрюли судя по их мордахам оба были голодными, — подожди, сейчас дам бутерброд, перекусишь и пойдём соберём немного травы.

Говоря это, я выбрала небольшую сковороду, поставила её на огонь, пока та нагревалась, между кусочками лепёшки уложила по ломтику сыра и мяса. Сделав несколько таких закрытых бутербродов, разместила на сковороду, подождала пару минут, когда сыр расплавится с одной стороны, быстро перевернула на следующую.

— Всё, ешь и пойдём. Синид, я пока тебе не нужна же? — повернулась к женщине, перед этим дав косточку Феликсу.

— Нет…, — ответила Синид, уставившись на жующего мальчика.

— Угощайтесь, — кивнула в сторону горячих бутербродов, так и не поняла, что удивило женщину. Остальные тоже сидели, уставившись на сковороду и только подошедшая Кара, хмыкнула и довольно улыбнулась.

— А мне можно с вами? — тут же отреагировала Дерин.

— Конечно, бери бутерброд и идёмте, — ответила девочке, выбирая самый большой бутерброд, — только Анрэя найдём сначала.

— Я знаю, где он, — прожевав сообщил Лиам.

— Отлично, значит веди.

И жующим маленьким коллективом мы отправились на поиски мужа, его тоже надо бы покормить. Разыскивать его долго не пришлось, он и ещё несколько мужчин разбирали заваленную деревьями дорогу.

— Анрэй, — позвала мужа, кажется, моё появление осталось не замеченным.

— Да? — от неожиданности, поднятая ветка, выпала из его рук.

— Я тебе перекусить принесла, пока ужин готовится, — сказала, вручая ещё тёплый бутерброд, — мы прогуляемся вдоль реки, надо найти нужную траву, ты не против?